Beispiele für die Verwendung von "недра солнца" im Russischen
Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне.
While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen.
Девять планет, включая Землю, крутятся вокруг Солнца.
Nine planets including the earth are moving around the sun.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
В таком случае недра ранней Земли не имеют ничего общего с изображенной в учебниках родоначальной магмой.
Early Earth’s interior, in that case, looked nothing like the primordial magma ocean pictured in textbooks.
Для этого, отправимся в путешествие вглубь, в недра этого объекта, чтобы определить его составляющие.
So we go on a journey deep inside the object and examine the constituents.
Итак, с одной стороны, нас призывают "копай, детка, копай", потому что Бог поместил эти ресурсы в недра, чтобы мы смогли использовать их, с другой стороны, восхваляют дикую, нетронутую красоту Аляски во время её популярного реалити-шоу.
Now on the one hand, exhorting us to "drill, baby, drill," because God put those resources into the ground in order for us to exploit them, and on the other, glorying in the wilderness of Alaska's untouched beauty on her hit reality TV show.
Наша образовательная система опустошала наши умы, как мы опустошаем недра Земли, преследуя определенные цели.
Our education system has mined our minds in the way that we strip-mine the earth: for a particular commodity.
Как и Плутон, который обращается вокруг Солнца за Нептуном, Церера, по новому определению международного астрономического союза от 2006 года, не является "планетой".
Like Pluto, which orbits around the sun behind Neptune, Ceres is not a planet according to the new definition of the term issued by the International Astronomical Union in 2006.
Канны 2017, обзор фильма «Кроткая»: головокружительная одиссея в недра русского отчаяния
Cannes 2017, A Gentle Creature review: a head-spinning odyssey into Russian despair
Этот человек подтвердил, что в стране восходящего солнца существует несколько точек, предназначенных для прослушивания.
This person confirmed that in the land of the rising sun there are several sites intended for eavesdropping.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung