Beispiele für die Verwendung von "нежном" im Russischen mit Übersetzung "tender"
Übersetzungen:
alle116
gentle43
tender32
delicate15
soft15
affectionate4
subtle2
dear2
andere Übersetzungen3
В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю.
At that time, at the tender age of seven, I created a story.
Сына Саркози Жана в его нежном возрасте 22 лет уже избрали в главный кабинет местного органа власти.
Sarkozy's son, Jean, has already been elected to a major local government office at the tender age of 22.
Моя мать собиралась его выбросить, но я не позволил ей сделать этого, и в нежном пятилетнем возрасте я провел свою первую операцию.
My mother was all set to throw him out but I wouldn't have it because at the tender age of five I performed my first surgery.
Тогда, в нежном возрасте 5 и 7 лет, мы не поняли, что нашли идею, которая через 20 лет станет передовой мыслью научной революции и изменит наш взгляд на психику человека.
What we stumbled across at this tender age of just five and seven - we had no idea at the time - was something that was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain.
Нежные чувства легко вводят в заблуждения.
It is easy to let the tender feelings cloud the judgement.
Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка.
Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow.
Они избаловали нас самыми изысканными пирами и нежнейшими закусками.
They pampered us with feasts most fancy and victuals most tender.
Потом меня спрашивали: где ты взял такое нежное мясо?
Then, they would ask me: where did you get such tender meat?
Еще капелька мази, чтобы защитить твою нежную розовую кожу.
A little zinc will help protect that tender pink skin.
Только скажи, и я окружу тебя своим теплом и нежной любовью.
Say the word and I'll wrap you in my warm and tender love.
Некоторые из них свирепы, некоторые полны гнева, некоторые нежны, некоторые мудры.
Some of them are fierce; some of them are wrathful; some of them are tender; some of them are wise.
Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?
How can that be so tender and literally melt in your mouth?
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова.
As a child so young and tender, Words I can't forget I still remember.
Он ей, наверное, тоже шептал, что она - нежная фиалка, а он - усталый путник.
Probably he used to whisper to her too that she was a tender violet and he a fatigued wayfarer.
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung