Beispiele für die Verwendung von "независимость" im Russischen mit Übersetzung "independence"

<>
Лозунгами были независимость и взаимозависимость; The watchwords were independence and interdependence;
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире Energy Independence in an Interdependent World
Независимость упадёт, как спелое яблоко. Independence will fall like a ripe apple.
"Независимость", это центр управления полётами. Independence, this is launch control.
В-третьих, НПО необходима подлинная независимость. Third, INGOs require real independence.
В прошлом году Косово обрела независимость. Last year, Kosovo gained independence.
Они пролили свою кровь за независимость. They shed their blood for their independence.
Пока не началась борьба за независимость. Not until independence started.
Я вновь обрел равновесие и независимость. I recovered my equilibrium and my independence.
Независимость Косово также вскоре может стать реальностью. Independence for Kosovo, too, is inching closer.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. energy independence, a key factor in national sovereignty.
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. Central-bank independence is a peculiar institutional innovation.
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
Независимость является единственным реалистическим решением для Косово. No realistic solution exists for Kosovo but independence.
А разделенная Палестина никогда не сможет обрести независимость. And a Palestine divided against itself will never secure its independence.
Возможно, независимость не совсем такая, как ее нахваливают. Maybe independence isn't all it's cracked up to be.
Но Польша никогда не прекращала сражаться за независимость. But Poland never stopped striding - and striking - for independence.
В Африке были страны, которые боролись за независимость: In Africa there were countries fighting for their independence:
В результате, независимость центрального банка оказывается не абсолютной. So, the central bank’s independence is not absolute.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях. The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.