Beispiele für die Verwendung von "независимые" im Russischen mit Übersetzung "independent"
Übersetzungen:
alle6194
independent4930
regardless1216
self-sufficient4
irrespective3
substantive3
independant2
maverick1
andere Übersetzungen35
Независимые избиратели – и многие республиканцы – были возмущены.
Independent voters – and many Republicans – bolted.
Независимые институты являются наиболее важным врагом популизма.
Independent institutions are the most important enemy of populism.
Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Independent media are practically extinct.
Независимые школы в основном практикуют совместное обучение.
Independent schools were mostly co-educational.
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство.
Independent sales assistants required for running of well established agency.
В Ирландии на первых местах оказались независимые кандидаты.
In Ireland, independents topped the poll.
Подростки все еще заливают видео через независимые хостинги.
Kids are still posting videos through independent servers.
В некоторых странах существуют независимые органы, оценивающие бюджет.
A number of countries have independent organs that pronounce on budgets.
Первый тип – независимые компании, предлагающие уникальную дифференцированную схему торговли.
The first type is an independent company set up to offer a unique differentiated basis for trading.
Этнические русские в этих районах создали самопровозглашенные независимые республики.
Ethnic Russians there have set up self-proclaimed independent republics.
Независимые центральные банки созданы не для того, чтобы нравиться всем.
Independent central banks were not designed to win popularity contests.
Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози.
Of course, independent central bankers are not Sarkozy's favorite people.
Такие рыночные механизмы как индекс FTSE4Good, используют независимые механизмы оценки.
Market mechanisms such as the FTSE4Good Index use independent measuring techniques.
Солидарность получила возможность создавать независимые СМИ и стихийные политические организации.
Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization.
Включать независимые льготы и доходы в одну выписку по оплате.
Include independent benefits and earnings on a single pay statement.
Facebook обрабатывает независимые операции параллельно друг другу, а зависимые — последовательно.
Facebook will process each of your independent operations in parallel and will process your dependent operations sequentially.
Проект Протокола содержит строки, по которым Китай соглашается установить независимые "трибуналы.
The draft Protocol contains language in which China agrees to establish independent "tribunals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung