Beispiele für die Verwendung von "неиспользованной" im Russischen
Что касается аргумента государства-участника о неиспользованной возможности судебного пересмотра решений Генерального прокурора и министерства путем возбуждения конституционной жалобы, то Комитет напоминает, что заявитель провел свою жалобу по четырем уровням принятия административных решений в ходе процесса, продолжавшегося почти два года, в связи с фактами, которые с самого начала находились в сфере общественных отношений и не требовали комплексного расследования.
As to the State party's argument that judicial review of the DPP and Ministry's decisions in the form of a constitutional application remained available, the Committee recalls that the petitioner pursued his complaint through four levels of administrative decision-making in a process lasting just weeks short of two years, with respect to facts which were in the public domain from the outset and which did not require complex investigation.
Сторона, включенная в приложение B, может в соответствии со статьей 17 передавать часть своего установленного количества другой Стороне, включенной в приложение B, если передающая Сторона смогла ограничить или сократить свои выбросы парниковых газов с помощью внутренней политики и мер до объема, который превышает ее обязательство по ограничению и сокращению выбросов, что привело к образованию неиспользованной части установленного количества выбросов.
A Party included in Annex B may transfer a part of its assigned amount to another Party included in Annex B under Article 17, if the transferring Party has been able to limit or reduce its greenhouse gas emissions through domestic policies and measures to an extent which exceeds its emission limitation and reduction commitment, thereby resulting in a part of the assigned amount of emissions not being used.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung