Beispiele für die Verwendung von "неистощимое терпение" im Russischen

<>
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Терпение - мать наук. Patience is the mother of science.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
Я начинаю терять терпение. I'm beginning to lose my patience.
Терпение - мать учения. Patience is the mother of science.
Его терпение подошло к концу. He had reached the limits of his patience.
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть испытывает терпение окружающих. Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
Терпение кончается. The worm turns.
Первым шагом к исправлению ошибки является терпение. The first step to correcting a mistake is patience.
Прежде всего, имей терпение. Above all, be patient.
Терпение и труд всё перетрут. Patience and hard work will conquer all.
Его терпение кончилось. He has reached the end of his patience.
Его терпение лопнуло. He has reached the end of his patience.
Спасибо Вам за помощь и терпение thank you for your patience and help
Благодарим за терпение и сотрудничество We appreciate your patience and cooperation
Благодарим за терпение Thank you for your patience
Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение. We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
Паскаль Перрино, политолог из университета Сьянс По, предупредил, что французы быстро потеряют терпение, если новому социалистическому правительству не удастся поправить экономику и рекордную безработицу. Pascal Perrineau, a political scientist at Sciences Po university, warned the French would fast lose patience unless the new Socialist government succeeds in improving the economy and record unemployment.
Этот жест должен был означать бесконечное терпение. This was to suggest infinite patience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.