Beispiele für die Verwendung von "нейтральна" im Russischen
Эффект на акции: Новость нейтральна для акций компании.
Effect on shares: The news is neutral for the company's shares.
Проблема в том, что история не всегда нейтральна.
The problem is that history is not always neutral.
Эффект на акции: Новость нейтральна для котировок акций Уралкалия.
Effect on shares: The news is neutral for Uralkali's shares.
Свергаемые режимы один за другим утверждали, что Аль-Джазира не была нейтральна.
The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn't neutral.
При наличии двух этих компонентов, молекула нейтральна и не обладает адгезией к чему-либо.
So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down.
Система налогообложения на Ямайке нейтральна с гендерной точки зрения, и налоговые скидки или вычеты используются для распределения пособий не на семейной, а скорее на индивидуальной основе.
Taxation in Jamaica is gender neutral and tax credits or deductions are not deployed to distribute benefits on a family basis but rather on an individual basis.
Стратегия, представленная ниже, похожа на обратный календарный спрэд (диагональный обратный календарный спрэд), но нейтральна по дельте, причем сперва нейтрализуется Гамма, а затем позиция доводится до дельта-нейтральной.
(Find out all you need to know about IV and percentiles in The ABCs Of Option Volatility.) The strategy presented below is similar to a reverse calendar spread (a diagonal reverse calendar spread) but has a neutral delta established by first neutralizing gamma and then adjusting the position to delta neutral.
Нейтральное положение должно отчетливо обозначаться.
The neutral position shall be perceptibly indicated.
Но если защита Чэнем Тайваня от угроз континентального Китая явно оживляла сторонников партии, то нейтральных - раздражала, а сторонников Гоминьдана откровенно злила.
But while Chen's campaign to safeguard Taiwan against threats from mainland China clearly galvanized the party's supporters, it made the uncommitted nervous and the rival KMT angry.
Мы ожидаем нейтральной реакции рынка.
So we expect the market to show a neutral reaction to this event.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
The tools that they provide are politically neutral.
Вместо этого, они поддерживаются в «нейтральном» положении.
Instead, it maintains a "neutral" stance.
У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
Few countries have a neutral energy balance.
Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка.
All right, beige is usually a neutral or bluff wire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung