Beispiele für die Verwendung von "нелегальную" im Russischen mit Übersetzung "illegal"

<>
Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире. We launched the biggest illegal art exhibition ever.
В здании, где проводили нелегальную игру в покер, и. Uh, in a building where they were running an illegal poker game, and.
Я ставила на кон свою карьеру, ввозя в штаты нелегальную иммигрантку. I risked my job smuggling an illegal immigrant into the United States.
До тех пор пока Израиль не заплатит большую цену за свою нелегальную деятельность на оккупированных территориях, трудно себе представить, что успешный мирный процесс начнет обретать очертания. Unless and until Israel pays a heavy price for its illegal activities in the occupied territories, it is hard to imagine a successful peace process taking shape.
И пока я жду ответа из Центра профилактики и контроля заболеваний по поводу вируса в следах, которые я нашла на стволе дерева, я позвоню в Департамент парков, посмотрим, проводили ли они какие-нибудь аресты за нелегальную охоту. While I'm waiting for the CDC to call me back about the viral trace I found on the tree branch, thought I'd call the Parks Department, maybe see if they have any arrests for illegal hunting.
В рамках новой системы у стран-экспортёров трудовых ресурсов появится больше стимулов сдерживать нелегальную эмиграцию, а также тех, кто уклоняется от игры по правилам. А страны-импортёры будут больше заинтересованы в легализации нелегальных иммигрантов и урегулировании их статуса, когда они уже находятся на их территории. Under a newly negotiated arrangement, labor-exporting countries would likely have an incentive to curb free riders and illegal emigration, and labor-importing countries would likely have an incentive to legalize and manage the status of illegal immigrants already within their borders.
Гамбия не поощряет нелегальную миграцию и принимает меры для ее сокращения, включая укрепление пограничного и морского контроля; активизацию сотрудничества между правоохранительными учреждениями и учреждениями в области безопасности; улучшение сбора информации от населения, особенно в пограничных и прибрежных районах; принятие законов по борьбе с незаконным провозом людей и торговлей людьми, а также создание механизмов двустороннего и многостороннего сотрудничества с другими странами. The Gambia does not encourage illegal migration and has taken measures to minimize it, including: strengthening border and sea controls; enhancing cooperation between law enforcement and security agencies; improving information gathering from the public, particularly those at the border and on our beach side; promulgating legislation against the smuggling and trafficking in persons; and entering into bilateral and multilateral cooperation arrangements with other countries.
Нелегальные иммигранты во множественном числе? Illegal aliens as in plural?
2. Нелегальные продукты и услуги 2. Illegal products or services
Он открыл нелегальный спортивный тотализатор. He runs an illegal sports book.
Вобщем то я нелегальный иммигрант. I'm what you call an illegal alien.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. A mix of legal and illegal activities is used.
Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк. You're living with an illegal alien, Duke.
Я готовил статью про нелегальных мигрантов. I was doing a story on illegal aliens.
Кто-то нелегально снимал это на пленку. Someone illegally shot it on film.
Мы нелегальные съёмщики которым некуда больше идти. We're an illegal sublet with no place else to go.
Иногда вёз OxyContin, бывали и нелегальные иммигранты. Sometimes OxyContin, sometimes illegal aliens.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец? You want Schumann to be rescued by an illegal alien?
Больше никаких нелегальных денег, никаких угнанных тачек. No more illegal crap, no more chop shop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.