Beispiele für die Verwendung von "нелегко" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle281 hard53 andere Übersetzungen228
Да, её было нелегко превзойти. Yeah, she's a tough act to follow.
И этого будет нелегко достигнуть. And it will not happen easily.
Нелегко ему, наверное, было общаться. Can't have been easy for him to chat someone up.
Норд, нелегко было вас найти. Nord, you're a tough man to find.
Мне нелегко играть в гольф. It isn't easy for me to play golf.
Достигнуть этой цели будет нелегко. This will not be easy.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
На этот вопрос нелегко ответить. That is not an easy question to answer.
Пойти к нему было нелегко. That can't have been easy, going to him.
Быть президентом африканской страны нелегко. Being President of an African nation isn't easy.
Это нелегко, конечно, но это возможно. It's not easy, of course, but it's possible.
Довольно нелегко было уладить этот вопрос. So this was a trick to get these two sides.
Разгневанных людей нелегко убеждать разумными аргументами. Angry people cannot easily be persuaded by luminous reason.
Однако оказать такое давление будет нелегко. Applying pressure won't be easy.
Различить между правильным и неправильным нелегко. To distinguish right from wrong is difficult.
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Продолжать вооруженную борьбу «Хамасу» будет нелегко. Continued armed struggle by Hamas will not be easy.
Найти действенные пропорции изменений будет нелегко. Finding the right mix will not be easy.
А потому что топливо нелегко заменить. Because fuel is not easy to replace.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.