Beispiele für die Verwendung von "неловким" im Russischen
Übersetzungen:
alle123
awkward67
embarrassing29
uncomfortable15
uneasy6
maladroit2
blundering1
ill at ease1
fumbling1
andere Übersetzungen1
Я, правда, надеюсь, что однажды я буду невероятно неловким и самым пьяным гостем на твоей свадьбе или венчании.
I do hope that one day I can be an incredibly awkward and most definitely drunk guest at your civil ceremony / wedding.
В тоже время революционное поколение Зумы все еще выглядит неловким, ведя Южную Африку в эру после апартеида, которой сегодня уже 15 лет.
At the same time, Zuma's revolutionary generation still seems uneasy leading South Africa in a post-apartheid era that is now 15 years old.
Вместо того чтобы немедленно связаться с дружественным государством, он решил солгать и отправил пресс-секретаря Белого Дома Джея Карнея выступить с довольно «неловким заявлением» по поводу того, что правительство США «не отслеживает» и «не будет отслеживать» коммуникации Меркель.
Instead of immediately reaching out to a friendly country, he decided to lie low and send White House Press Secretary Jay Carney to issue a rather awkward statement that the US government “is not” and “will not” monitor Merkel’s communications.
Многие "мудрецы" пытались нас убедить, что Ирландия вполне протянула бы и без неловких заявлений Германии.
Many pundits would have one believe that Ireland would have pulled through unscathed absent Germany's blundering statements.
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall.
Видимо, я всего лишь третьесортная неловкая "остроумная служанка".
Apparently, I'm just this third-rate maladroit soubrette.
Очевидно, он заставил тебя чувствовать себя неловко, и, думаю, вот он - ответ.
It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer.
Тебе всё ещё неловко разговаривать о Ким Сэ Хён.
You still feel uneasy talking about Kim Sae Hyun eh.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung