Beispiele für die Verwendung von "немедленным" im Russischen
В течение недели мы выполняли имитацию посадки на авианосец с касанием полосы в этом круге с последующим немедленным взлетом.
For a week, we practiced making touch-and-go landings in the circle.
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Несмотря на все эти меры, мы должны быть готовы к немедленным действиям и не терять бдительность.
Despite all of these developments, we must remain alert and not let our guard down.
Они составили декларацию, призывающую к немедленным действиям, для того, чтобы значительное понижение уровня крайней нищеты во всем мире стало возможным уже к 2015 году.
They issued a declaration calling for action now, so that extreme poverty can be dramatically reduced by the year 2015.
Аналогично, общества, где не спешат с немедленным потреблением, чтобы сделать сбережения и вложения на будущее, ожидают в дальнейшем более высокие доходы и более высокий уровень пенсионного обеспечения.
Likewise, societies that defer instant consumption in order to save and invest for the future will enjoy higher future incomes and greater retirement security.
Такого рода действия приводят лишь к усилению напряженности и конфронтации и, следовательно, к немедленным ответным действиям со стороны палестинцев, которые оказывают сопротивление силам оккупации и выступают против любых видов «поселенческой» деятельности, направленной на лишение их своей территории.
Indeed, such actions lead to greater tension and confrontation and result in prompt counter-operations by the Palestinian people, who resist the forces of occupation and reject all settlement activities that aim to deprive them of their territory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung