Beispiele für die Verwendung von "немецком" im Russischen
То же самое можно сказать о немецком офицерском корпусе.
The same was true of the German officer corps.
В окне Текст введите причину поставки на немецком языке.
In the Text window, enter the reason for delivery in German.
Но куда же обратиться теперь Европе, разочарованной в немецком лидерстве?
But where can a Europe disillusioned with German leadership now turn?
Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании.
But you can get on a German ICE train and make it almost to Albania.
Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком.
He can't read English, much less German.
Сейчас T-Bot доступен на английском, французском немецком и испанском языках.
Now available in English, French, German and Spanish!
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
Функция прогнозирования текста доступна на английском, испанском, итальянском, немецком и французском языках.
Text Prediction is available in English, French, Italian, German, and Spanish.
Турецкий профессор германистики из Германии оказывается в немецком книжном магазине в Турции.
A Turkish professor of German from Germany ends up in a German bookshop in Turkey.
Германия не сможет вырваться из веймарской ловушки, мысля исключительно в немецком контексте.
Germany cannot break out of the Weimar trap by thinking solely in German terms.
"Я хочу посмотреть, как вы двое занимаетесь нежной, нежной женской любовью", на немецком?
"I'd like to watch as you two make sweet, sweet lady love," in German?
Функция прогнозирования текста доступна только на английском, испанском, итальянском, немецком и французском языках.
Text prediction is only available in English, French, Italian, German, and Spanish.
82 (где приводится закон о немецком гражданстве) (однако имеются исключения); и Boll, p.
82 (citing German citizenship law) (although exceptions are provided for); and Boll, p.
Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках.
The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German.
Больше всего статей на немецком, японском и французском. Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны.
The biggest languages are German, Japanese, French - all the Western European languages are quite big.
[Подлинный текст на немецком языке с переводом на английский язык] [9 ноября 2005 года]
[Original: German; courtesy copy, English] [9 November 2005]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung