Beispiele für die Verwendung von "немой фильм" im Russischen

<>
С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва. And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang.
В то время были немые фильмы. There were silent films at the time.
Такое только бы в немом фильме сработало. That only works if you're escaping from a silent film.
Я им сказал, что у нас пропало 75% всех немых фильмов. I told them we've lost over 75% of all silent film.
Я хочу со всей ясностью заявить, что сегодня мы хотим не просто сидеть на задних рядах кинотеатра немых фильмов, но именно участвовать в поисках решений для наших общих проблем и быть гарантами этих решений. I would like to state very clearly that what we want now is not to sit in the back rows of a silent film theatre, but precisely to participate in solutions to our common problems and to be the guarantors of those solutions.
Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой? Do you think Malvern believed you were a mute?
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Стоик, немой Свен нарушил своё молчание! Stoick, silent sven just broke his silence!
Тебе понравился тот фильм? How did you like that movie?
Тогда я буду немой ищейкой. I'll be your bloodhound, sniffing and silent.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
Это Чалмерс, мой немой слуга. This is Chalmers, my mute manservant.
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно? You want to see a French movie, right?
Потому что, о какой независимости может идти речь, когда ты слепой и немой? So you can't be an independent person if you're not able to speak and can't see.
Фильм начинается. The movie starts.
А для людей, страдающих немой ишемией - говоря проще - не имеющих никаких симптомов и того больше времени требуется, чтобы попасть в больницу. And people with silent ischemia - which, translated into English, means they don't have any symptoms - it takes even longer for them to get to the hospital.
Я счёл этот фильм очень интересным. I found this movie very interesting.
Тот фильм был удивительным. That movie was amusing.
Я помню, что уже видел этот фильм раньше. I remember seeing the movie before.
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.