Beispiele für die Verwendung von "ненормальную" im Russischen

<>
Её поведение ненормально для девочки. Her behavior is abnormal for a young girl.
И Негропонте говорит что это ненормально. And Negroponte says this is crazy.
Они просто браконьеры, ты ненормальный. They're just poachers, you daft wankers.
Но я точно не позволил бы какому-то ненормальному ввести паразитов в его тело. But I definitely would not let some wack job inject parasites into his body.
А жить в приюте ненормально, And it's abnormal to live in a shelter.
И я - к примеру, арендую машину и я всегда хочу другую - Я ненормальный. And I go - like, I rent a car and I always want another one - I'm crazy.
Прозвучит ненормально, но мне больше не страшно. This is going to sound daft, but I'm not scared any more.
Какого черта я должен хотеть жить с каким-то чуваком и его ненормальным ребенком, когда я могу жить сам по себе, делать что хочу, и никто не говорит мне, что мне делать? Why the hell would I want to live with some dude's ho and his wack kid, when I can be living on my own, doing my thing, nobody telling me what to do?
Это ненормально, есть так много. It is abnormal to eat so much.
Пока я носился вокруг, как ненормальный, ты сидел тут, зная, что она вернётся. While I was running around like a crazy man, You stayed here, knowing she'd come back.
Но он ненормальный, поэтому ему никто не верит. But he's daft so no one believes him.
сухой; без ненормальной внешней влаги. dry; free of abnormal external moisture.
Да, я понимаю что значит "возврату не подлежит", но это ненормально, я потратил свыше двух тысяч! Yes, I understand what the term "non-refundable" means, which is crazy because I just spent over two grand!
Не знаю, кто это придумал, это был ненормальный. I don't know who came up with this, but it's daft.
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной? So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Сюда опять идет этот ненормальный дурак, и так он меня насмешит, что я лопну от смеха. Here comes that crazy fool again, he's going make me laugh, bust my gut.
Он слишком стар, и я скажу больше, немного ненормальный. He's too old, and I say more, a bit daft.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. We are a normal country with an abnormal history.
И я знаю, это выглядит ненормально, что я отдаю обратно бесплатную еду, несмотря на то, что мы не можем купить тебе подарок. And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when we can't even afford to buy you a Christmas gift.
Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; We consider that there are abnormal trading conditions,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.