Beispiele für die Verwendung von "необходимые" im Russischen mit Übersetzung "needed"
Übersetzungen:
alle17850
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
those needed4
sine qua4
indispensible3
needful3
andere Übersetzungen1202
Создайте необходимые связи с промежуточной таблицей.
Create any needed connections with the intermediate table.
В нижней панели внесите все необходимые изменения.
In the lower pane, make any changes that are needed.
Введите другие необходимые данные для метода платежа.
Enter other information, as needed, for the method of payment.
Технологии, необходимые для развития такой схемы, существуют.
The technology needed to advance such a scheme exists.
Ниже описываются шаги, необходимые для настройки таких интеграций:
The following describes the steps needed to setup such integrations:
Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified.
Проверьте сведения в форме и внесите все необходимые изменения.
Review information in the form and make any changes that are needed.
Отправляющий сервер должен отправить новую команду, содержащую необходимые данные.
The sending server needs to send a new command with the needed information.
Многие моменты, необходимые для этого похищения, были довольно сложными.
The amount of detail needed to pull off this abduction was pretty sophisticated.
Мы всерьез намерены продвигать вперед структурные реформы, необходимые для успеха.
We are determined to press ahead with the structural reforms needed to succeed.
Составьте необходимые комбинации проектов, работников и категорий в группах проверки.
Combine projects, workers, and categories as needed in validation groups.
Благодаря совместно принятым правильным реформам мир может совершить необходимые трансформации.
With the right reforms, adopted in concert, the world can make the needed transitions.
Но инструменты, необходимые для хеджирования подобного риска, должны быть доступны каждому.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung