Beispiele für die Verwendung von "необычайно" im Russischen
его чтение может оказаться необычайно занимательным.
it could make for unusually interesting reading.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны.
Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable.
Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя.
You seem extraordinarily irritable, even for you.
Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим.
My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating.
Томас необычайно яркая личность, с отличным чувством юмора.
Thomas is very bright, has a wonderful sense of humor.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны.
Spiders are not just everywhere, but they're extremely diverse.
Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge.
И это делает её необычайно интересной для исследования.
And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore.
Знаете ли вы, что хорьки также необычайно умны?
Did you know that ferrets are also unusually intelligent?
У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии.
You'll have unsurpassed vitality and energy.
Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
For anti-communists everywhere, the Polish election was extraordinarily encouraging.
Но Аристид был необычайно популярным в начале 2001 года.
But Aristide was enormously popular in early 2001.
Да, она необычайно чувствительна и довольно рассеянна Ну, ничего.
She's overly sensitive and a bit of a scatterbrain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung