Beispiele für die Verwendung von "необязателен" im Russischen

<>
Порядок сортировки необязателен, так что пропустим этот шаг и нажмем кнопку Далее. Sort order is optional, so let’s skip this and just select Next.
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен. In both cases, parliaments become dispensable.
Этот параметр необязателен и по умолчанию имеет значение false, если его не указать в разметке. This parameter is optional and defaults to false if you do not specify in your markup.
Этот параметр необязателен. Если вы не укажете стиль в разметке, к статье будет применен стиль по умолчанию. This parameter is optional and your default style is applied to this article if you do not specify an article style in your markup.
Это параметр обязателен для проектов "Время" и необязателен для проектов "Время и расходы", а также внутренних проектов. This option is mandatory on time projects and optional on time and material projects and internal projects.
Если выбор из запасов необязателен, то есть нет необходимости отбирать определенную партию или единицу номенклатуры с определенным серийным номером до дня поставки. The selection from inventory is optional, meaning you do not need to pick a specific batch and serial number for an item until the delivery date.
Параметр DisplayName необязателен (если он не используется, укажите значение Name). Его значение может не быть уникальным, но должно содержать не более 256 символов. The DisplayName parameter is optional (the value of Name is used if you don't use it), the value isn't required to be unique, and the value has a maximum length of 256 characters.
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Другими словами, свобода передвижения рабочей силы является политически важной в рамках ЕС, но экономически необязательной, когда речь идет о третьих странах. In other words, freedom of movement of workers is politically essential within the EU, but economically dispensable when dealing with third countries.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Необязательно: введите параметры пакетного задания. Optional: Enter settings for the batch job.
Указание минимального уровня квалификации необязательно. Setting the minimum level of proficiency is optional.
Добавлять экран «Добро пожаловать» необязательно. Adding a welcome screen is optional.
Необязательно: Azure AD Connect Health Optional: Azure AD Connect Health
(Необязательно) Настройка процессов для бюджетирования Optional: Set up Budgeting workflows
Разрешения Android для SMS (необязательно) Android Permissions for SMS (optional)
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Необязательно: аналитика веб-сайта Sway Optional: Sway website analytics
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.