Exemplos de uso de "неприемлемо" em russo
Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия».
Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure."
Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня.
Unacceptable: "Check out our e-books today.
Неприемлемо: «Страхование автомобилей для пользователей 18-24 лет»
Unacceptable: "Car insurance for 18-24 year olds"
Инвестиции были не просто плохими, а неприемлемо рискованными.
Investments were not simply bad, but unacceptably risky.
Неприемлемо: "Покупайте сигареты и электронные сигареты здесь и сейчас!"
Unacceptable: "Buy cigarettes and e-cigarettes here today!"
Оппозиция решила, что это равносильно безнаказанности – и, следовательно, неприемлемо.
The opposition decided that this was tantamount to impunity – and thus unacceptable.
Мирные жители продолжают платить неприемлемо дорогой ценой за этот конфликт.
Civilians continued to pay an unacceptably high price for the conflict.
Конечно, неэтичное поведение чиновников, являющееся причиной текущего политического кризиса, неприемлемо.
Of course, unethical behavior by officials - the root of the current crisis - is unacceptable.
Это должно быть абсолютно неприемлемо для всех, кто предан принципам демократии.
This should be unacceptable to anyone committed to democratic principles.
Совершенно неприемлемо то, что такие люди как Ратко Младич остаются на свободе.
It is totally unacceptable that people like Ratko Mladic remain at large.
Эти страны стоят перед слабым и ухабистым восстановлением с неприемлемо высоким уровнем безработицы.
These countries face a weak and bumpy recovery, with unacceptably high unemployment.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Это вызвало неприемлемо большие задержки в обработке требований к большому сожалению стран, предоставляющих войска.
That had resulted in unacceptable backlogs in claims processing, much to the regret of troop-contributing countries.
Их участие в таких деяниях как неприемлемо, так и явно подрывает возложенное на них доверие.
Their involvement in such behaviour is both unacceptable and a clear betrayal of the trust placed in them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie