Beispiele für die Verwendung von "непринятию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 rejection13 andere Übersetzungen2
Недостаток заключается в том, что принятие АС.2 любого предложения о поправке (путем голосования или консенсусом) чревато опасностью вызвать возражение какой-либо Договаривающей стороны (в частности, одной из тех стран, которые не участвовали в принятии АС.2 этого предложения), что может привести к непринятию предложения о поправке. The downside is that any amendment proposal adopted by the AC.2 (by vote or consensus) runs the risk of objection by any Contracting Party (in particular by one of those countries not having taken part in the adoption by the AC.2), which would lead to the non-acceptance of the amendment proposal.
Вместе с тем международное сообщество отдает себе отчет в том, что некоторые виды детского труда являются столь вопиющим нарушением основных прав детей или столь опасными для их здоровья, безопасности или самой жизни, что непринятию мер по борьбе с ними не может быть никаких оправданий, независимо от степени экономического и социального развития. However, the international community realized that certain types of child labour are such a flagrant violation of the children's fundamental rights or so hazardous to their health, safety or life itself that there is no excuse for inaction against them regardless of the degree of economic and social development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.