Beispiele für die Verwendung von "непроходимость" im Russischen

<>
К числу безотлагательных проблем относятся: неразорвавшиеся боеприпасы; непроходимость дорог в направлении север-юг; ограниченный доступ в сельские районы; ограниченный доступ к воде, медицинскому обслуживанию и возможностям образования к северу от реки; отсутствие правительственной поддержки для возвращающегося населения; и утрата домов в городе Абъей и вокруг него. Immediate challenges include unexploded ordnance; the impassability of the north-south road; limited access to rural areas; limited access to water, health care and education north of the river; a lack of Government support for returns; and the loss of homes in and around Abyei town.
Кишечная непроходимость в шестой палате. I have a bowel obstruction in six.
Ты думаешь, у него непроходимость? You think it's an intussusception?
Полная злокачественная непроходимость толстой кишки. Has a complete malignant large bowel obstruction.
Кишечная непроходимость, заворот средней кишки. Bowel obstruction, a midgut volvulus.
Все симптомы указывают на то, что у лошади непроходимость. Everything points to the same thing - a torsion.
Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость. Well, there's a urinary tract obstruction which could be blocking the amniotic fluid.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка? It's not the intussusception, what about stomach cancer?
Если это непроходимость, то ареколин - самое скверное, что можно придумать. If this is a torsion that would be the worst thing for him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.