Sentence examples of "нерабочая посылка" in Russian

<>
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Ваша посылка еще не пришла, но я обязательно дам Вам знать, когда мы ее получим. Your parcel has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Посылка, о которой Вы нас известили, сегодня прибыла к нам. The consignment, which you advised us of, has arrived today.
Без этих документов Ваша посылка не может быть у нас учтена и, вследствие этого, принята. Without these documents your delivery cannot be filed and, therefore, cannot be accepted.
Мы надеемся, что посылка благополучно дойдет, и были бы рады иметь возможность в будущем осуществлять поставки для Вас. We hope that the consignment will arrive promptly and hope you will allow us to carry out your orders in the future.
Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке. We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection.
Если посылка не будет отправлена в течение 30 дней, то заявка на ремонт будет отменена и транспортная этикетка станет недействительной. If you don’t ship within 30 days, your service order is canceled and the shipping label will no longer be valid.
"Привет, Кортана! Когда прибудет моя посылка?" "Hey Cortana, when will my package arrive?"
Посылка в пути. Care package is on the way.
Когда в миссию пришла посылка, вместо куклы там оказалась пара костылей. When the missionary barrels came, instead of a doll, they sent a pair of crutches.
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Небольшая посылка с гостинцами. A little care package.
На следующий день, когда пропал Джим - человек, которого мы считали Джимом - в день после его исчезновения, ему пришла посылка. The day after Jim - the man we thought was Jim - the day after he disappeared, a package arrived for him.
А ты - драгоценная посылка? You're the care package?
На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка. In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving.
Это не просто посылка. This isn't a care package.
Честное слово, сэр, посылка не дошла до моего дома. On my honor, sir, the package never made it to my home.
Орёл в гнезде, посылка в безопасности. The eagle is in the nest, and the package is secure.
Эй, огромная цветочная посылка для близнецов. Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets.
Шкипер, посылка сброшена. Skipper, the package has dropped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.