Beispiele für die Verwendung von "нервничала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 be nervous25 feel nervous5 andere Übersetzungen8
Я не хочу, чтобы ты нервничала из-за всякой нечисти. I didn't want you getting nervous about any ghosties and ghoulies, with what's gone on in here.
Я немного нервничала, выступая без анимации, костюма, на самом деле, и грима. I was a little nervous performing without animation, costume - really - and make-up.
Я понимаю, почему ты так нервничала, но, детка, признай, тебе нужно расслабиться, поэтому. I get why you've been stressed out, but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, so.
Когда мы только познакомились, она так нервничала, что сбежала от меня через окно в туалете. The-the first time we met, she was so nervous, she climbed out a bathroom window to get away from me.
Знаю, мы договорились на 9.00, но я так нервничала, что приехала сюда уже почти час назад. I know we said 9:00, but I was so nervous that I got here almost an hour ago.
И я просто немного нервничала после того, когда ты принял это идиотское решение, что мы можем обойтись без презервативов. And I was probably just a little anxious since you made that idiotic suggestion that we could do without the condoms.
Смотря на имена этих 36 детей и размышляя о том, какими же они окажутся, когда я увижу их, я очень нервничала Looking at the names of these 36 kids and wondering about what kind of people they are when I see them, I get more nervous
Ну, Фил играет в бейсбол, и часто в разъездах, и мама оставалась со мной и она нервничала, и я решила пожить пока с отцом. Well, Phil's a minor league baseball player, and he travels a lot, and my mom stayed home with me, but I knew it made her unhappy, so I figured I'd stay with my dad for a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.