Beispiele für die Verwendung von "нервный путь" im Russischen

<>
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями. Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Я всегда очень нервный. I'm always very nervous.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
А ты нервный, Шоу. Pretty jumpy, Shaw.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Нервный парень с лысой головой. The jumpy guy with the bald head.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
О, перестань, она не может быть первой женщиной которая заработала нервный срыв, потеряла свою работу и раздевается для похотливых мужиков из-за тебя. Oh, come on, this can't be the first woman who had a nervous breakdown, lost her job and wound up taking her clothes off for horny strangers because of you.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Если кто-нибудь нервный, и у него кусок угля вместо души, он обязательно будет на вашем рейсе. If someone has a pulse and a lump of coal in place of their soul, they will be on your flight.
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
Ты сегодня немного нервный, а? You're a bit jumpy today, aren't you?
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. Maybe he's nervous and shy and perspiring a little.
Существует ли путь к невозмущённому сознанию? Is there any way to an unperturbed mind?
Лучше нервный, чем мёртвый. Better jumpy than dead.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места. You need not have come all the way from such a distant place.
Думаю, у неё нервный срыв. I think her nerves are overstrained.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.