Sentence examples of "нестандартный элемент верификации" in Russian
4. Как долго может длиться процесс верификации моего счета?
4. How long does it take to verify my Account?
6 Нестандартный отчет для Клиента обеспечивает возможность получить в какой-либо форме детализированный (подробный) отчет об оказанных Обществом инвестиционных услугах по финансовым инструментам.
6 Nonstandard statement for the Customer provides the possibility to receive the detailed statement in some form about the financial instruments investment services that were provided by the Company.
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
"Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг.
"The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work," Steinberg said.
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
A verification link will be sent by email
Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу.
In war, this irregular contingent of hackers would become the vanguard behind which the PLA takes on the enemy.
Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system.
Ваши имя и фамилию, а также имена уполномоченных вами третьих лиц, и другие идентификационные данные, указанные в документах, предоставленных в процессе верификации счета.
Your own and your authorised third parties’ names and last names and all other identification details as they appear on the identification documents submitted during the account verification process.
Вы вдвоём делаете нестандартный анализ на токсины, а вы вдвоём обыщите дом.
You two do an unstandard tox screen, You two search his home.
Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии.
Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past.
Если для верификации понадобятся дополнительные документы, то мы сообщим Вам об этом по электронной почте.
If any further documents are required, we will send you an email informing you.
В связи с этим, отрицательные процентные ставки надо понимать как специфический, нестандартный инструмент монетарной политики, который отличается от просто низких процентных ставок.
As such, negative interest rates should be understood as a specific non-standard monetary-policy instrument different from low interest rates.
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
нашим сторонним поставщикам услуг по обработке и верификации кредитных/дебетовых карт, как того требуют наши коммерческие банки;
our third party credit/debit card processing and verification providers as required by our commercial banks;
Нестандартный период истории длился примерно сто лет после гражданской войны в США. За это время прорывные успехи в сфере энергетики, электрификации, телекоммуникаций и транспорта фундаментально изменили общество.
The aberrant period in history is the hundred or so years after the US Civil War, during which breakthroughs in energy, electrification, telecommunications, and transportation fundamentally reshaped societies.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке:
You can learn more about a two-step verification at the following link:
По данным ОЭСР, «нестандартный» труд распространяется глобально.
As the OECD has shown, “non-standard” work is proliferating globally.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert