Sentence examples of "нести бред" in Russian

<>
Что ты скажешь, если мы перестанем нести бред сивой кобылы, и подумаем, как нам отсюда выбраться. What do you say we put a cap on the horseshit, and figure a way out of this.
И пока она учится заново дышать я остаюсь заключенным в своем собственном доме, приезжая на работу каждый день с вооруженной охраной, зажатый в тиски каждый раз, когда хочу выйти, и вы имеете наглость сидеть там и нести бред сумасшедшего. And while she relearns how to breathe, I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged.
И честно говоря, ты начинаешь нести какой-то бред. And quite frankly, you're startin 'to sound a little insane.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Ты не поможешь мне нести этот чемодан? Would you mind helping me carry this suitcase?
Это бред! That's shit!
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
“Идея о том, что он мог покончить с собой – полный бред. Glushkov adds: “The idea that he would have taken his own life is bullshit.
Я заставил его нести чемодан. I made him carry the briefcase.
Что, похоже на бред? Sounds a little crazy, right?
Том поручил Мэри нести свой чемодан. Tom got Mary to carry his suitcase.
Но называть такую смену курса гениальным политическим решением, которое спасёт евро и европейское наследие Гельмута Коля, - это просто бред. But to call this U-turn a stroke of political genius that saved the euro and Helmut Kohl's European legacy is simply delusional.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Я верю, что у тебя есть связь с машиной отбросив в сторону антропоморфный бред. I believe you have a link to the machine, anthropomorphic delusions aside.
Он помог мне нести сумку. He helped me to carry the bag.
Слушай Лойс, этот экстрасенсорный бред зашел слишком далеко Так что я собираюсь доказать тебе что не существует таких вещей как что-то паранормальное и с минимальным уровнем подготовки и правильным набором всяких умных слов любой может стать экстрасенсом. All right, look, Lois, this psychic nonsense has gone too far, so I'm going to prove to you that there is no such thing as someone who is psychic, and that with the most minimal training and the right set of buzzwords, anyone can appear to be psychic.
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы. We are not prepared to accept these supplementary costs.
Он сказал, что слишком занят, чтобы обсуждать бред. He said he was too busy to talk nonsense.
За все потери, которые возникнут у нас при возможной задержке поставок, Вы должны нести ответственность. We must hold you responsible for any losses which we incur due to late or incomplete delivery.
Я Бред Росс, и вы смотрите "Охотников за йети". I'm Brad Ross, and you're watching Bigfoot Hunters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.