Beispiele für die Verwendung von "несчастным случаем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle428 accident417 casualty5 misadventure1 andere Übersetzungen5
И, поскольку коронер признал это несчастным случаем, они закрыли дело. And since the coroner ruled it an accidental death, they closed the case.
Наблюдая за несчастным случаем, мы все испытываем желание что-то делать. When facing disasters, all of us feel a need to do something.
Закон № 345/2003 о пенсиях государственных служащих предусматривает выплату государственным служащим пособий по старости, инвалидности, в связи с несчастным случаем на производстве и пособий в связи с потерей кормильца. The Public Servants'Pensions Proclamation No. 345/2003 provides for old age benefits, invalidity benefits, employment injury benefits, and survivor's benefits for public servants.
В их числе выплачиваются пособия в связи с несчастным случаем на производстве или профессиональным заболеванием, пенсии по старости, инвалидности или смерти, а также страховое возмещение в связи с выходом на пенсию, инвалидностью или смертью. The system pays occupational injury or disease indemnities, old age pensions, disability or death pensions, and a lump-sum allowance in the event of retirement, disability or death.
Гибель гражданских лиц в ходе военных действий иногда происходит, несмотря на принимаемые меры предосторожности, и на вопросы Комиссии представитель вооруженных сил заявил, что все необходимые меры предосторожности были приняты и то, что произошло, было несчастным случаем, в отношении которого вооруженные силы провели расследование и пострадавшим от которого выплачена компенсация; The killing of civilians in battles is something that happens despite the precautions taken, and during the Commission's questioning of the representative of the armed forces, the latter stated that all the required precautions had been taken and that what happened was an unfortunate incident concerning which the armed forces had undertaken an investigation and the compensation of the victims;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.