Beispiele für die Verwendung von "неудобными" im Russischen

<>
Для Китая международные соглашения, похоже, перестают быть обязательными, если они становятся для него политически неудобными. For China, it seems, international agreements stop being binding when they are no longer politically convenient.
По мере того как социальные сети переходят на мобильные телефоны, их компьютерные версии начинают казаться неудобными и неинтересными. As social media pivots to mobile, the desktop versions feel clunkier and less exciting.
С 1990 года в Маврикии нет никаких ограничений на обмен валюты, и поэтому обменные операции в неофициальном банковском секторе являются неудобными и невыгодными. Since 1990, Mauritius has no foreign exchange restrictions, and transactions through an informal banking system are, therefore, neither convenient nor profitable.
Видите ли, план - а это и маркетинг, и политика - в том, чтобы убедить вас использовать одну модель, а не другую, в том, чтобы убедить проигнорировать модель и довериться чувствам, очерняя людей с "неудобными" моделями. And you see agenda - this is marketing, this is politics - trying to convince you to have one model versus another, trying to convince you to ignore a model and trust your feelings, marginalizing people with models you don't like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.