Beispiele für die Verwendung von "неуклонно" im Russischen mit Übersetzung "relentless"
Все это требует твердой приверженности более эффективному управлению и неуклонному акценту на результатах.
All of this demands a strong commitment to better governance and a relentless focus on outcomes.
Вы возвращаетесь в Бостон с контрактом на сто миллионов в кармане, который вы заключили благодаря вашей блестящей интуиции и неуклонной решимости, действуя в интересах "Гелиус Интернейшнл".
You, arriving back in Boston with a 100 million contract in your pocket that you've salvaged by using your intuitive brilliance and relentless determination on behalf of Helius International.
Этот неуклонный рост спроса на современные энергоресурсы вполне понятен, когда речь идет о городах в развивающихся странах, где потребление энергии на душу населения по-прежнему остается относительно низким.
This relentless growth in demand for modern energy resources is understandable in cities throughout the developing world, where per capita consumption rates still remain comparatively low.
Эту тенденцию можно увидеть, начиная, как минимум, с 2004 года, когда быстрый рост внешнеторгового профицита, масштабный приток капитала и неуклонное укрепление валютного курса вынудили Народный банк Китая (НБК) прибегнуть к монетарной экспансии в качестве страховки от возникших рисков.
This trend can be traced back at least to 2004, when a fast-growing trade surplus and massive capital inflows, as well as relentless exchange-rate appreciation, forced the People’s Bank of China (PBOC) to resort to monetary expansion as a hedge against the resultant risks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung