Beispiele für die Verwendung von "неустановленными" im Russischen
Если брокер работает по неустановленными правилам, то закон ему не писан, а это может сказаться на торговой деятельности трейдера.
Without regulations, forex brokers can do as they please and this may result in some very unpleasant issues for you as a trader.
Основным фактором, который обращает на себя внимание, является высокий процент смертности, вызванной неустановленными симптомами и признаками инфекции; хотя этот показатель снижается, в 1998 году на его долю еще приходилось 14,9 % случаев зарегистрированной смертности.
The main factor is the high percentage of causes of death recorded as due to undefined symptoms and signs of infection; although dropping, this still accounted for 14.9 per cent of deaths registered in 1998.
Количество нарушений воздушного пространства сократилось с 30 в течение предыдущего отчетного периода до 25; одно из них было совершено военным летательным аппаратом Турции, одно — вертолетом кипрской полиции, а остальные 23 — неустановленными или гражданскими летательными аппаратами.
The number of air violations decreased from 30 in the last reporting period to 25; one by a Turkish military aircraft, one by a Cyprus Police helicopter and the remaining 23 of unknown or civilian origin.
Количество нарушений воздушного пространства сократилось с 67 в течение предыдущего отчетного периода до 30; 18 из них были совершены турецкими военными летательными аппаратами, 3 — военными летательными аппаратами Национальной гвардии, 2 — вертолетами кипрской полиции, а остальные 7 — неустановленными сторонами.
The number of air violations decreased from 67, in the last reporting period, to 30; 18 were by Turkish military aircraft, 3 by National Guard military aircraft, 2 by Cypriot police helicopters and the remaining 7 were of unknown origin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung