Beispiele für die Verwendung von "ни за что не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle99 never45 andere Übersetzungen54
Таможенники ни за что не догадаются. It's cooled and compartmentalised inside.
Ни за что не пропущу семейную встречу. Hate to miss a family reunion.
Кадди меня ни за что не проведёт! No way Cuddy is going to gyp me!
Ни за что не снимайте свои шлемы. You must keep your helmets on at all times.
Она бы ни за что не стала лгать. She would by no means tell a lie.
Мэгги бы ни за что не нажаловалась бы. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
Дикон ни за что не согласится там выступить. There's no way Deacon's gonna wanna do this thing.
Я ни за что не продам землю вам. I absolutely will not sell that land to you.
Я тебя туда ни за что не пущу. There's no way I'm gonna let you go in there.
Дюрант ни за что не откажется от Огдена. There is no way Durant gives up Ogden.
Они ни за что не станут платить штраф. They won't pay the fine under any circumstance.
Лип ни за что не стал бы красть машину. There's no way that Lip would steal a car.
Я ни за что не хочу подвести свою страну. I don't ever want to let my country down.
Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями. I am not missing those truffle stuffed mushrooms.
Я ни за что не буду продолжать этот разговор. There's no way I'll continue this conversation.
Она бы ни за что не спуталась с подобным. No way was she mixed up with that kind of thing.
Ни за что не сяду в эту клоунскую машину. I am not getting back into that clown car.
Эти хип-хоперы ни за что не сдадут сумку. No way these hippity-hop mopes turn it in.
Ни за что не разденусь и не полезу туда. There's no way I'm stripping down and getting in there.
Она бы ни за что не вступила в нынешнюю Каппу. No way she belonged to Kappa the way it is now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.