Beispiele für die Verwendung von "нигде" im Russischen

<>
Но пузыри нигде не моделируются: But nowhere are bubbles modeled:
Нигде не мог это найти. I couldn't find it anywhere.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Я нигде их не видел. I haven't seen them anywhere.
И Красного Дьявола нигде нет. And the Red Devil is nowhere to be found.
Я не видел их нигде. I haven't seen them anywhere.
Мой портфель было нигде не найти. My briefcase was nowhere to be found.
Нигде ни одной волосинки не осталось. There's not a strand of it anywhere.
Но больше нигде меня так не называют. But nowhere else anyway.
Я нигде не могу его найти. I can't find him anywhere.
Там нигде не должен просто еще пойти. There is simply nowhere else to go.
Вы нигде не видели подружку невесты? Have you seen the maid of honor anywhere?
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно. the predicted benefits of financial globalization are nowhere to be seen.
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Наверху, внизу, в будуаре моей леди - нигде нет. Upstairs, downstairs, nowhere to be seen.
Признаков остеоартроза и остеофитов нигде нет. There's no osteoarthritic osteophytes anywhere.
Кстати, в платформе Макрона этих предложений нигде нет. And, incidentally, it appears nowhere in Macron’s platform.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Нигде это так не очевидно, как в Японии. Nowhere is this more apparent than in Japan.
вы нигде не сможете его найти. you can't find him anywhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.