Beispiele für die Verwendung von "нижеследующим" im Russischen
Проверка кривой поглощения усилия динамометра при разгоне из исходного положения до скорости 80 км/ч проводится нижеследующим образом.
The load-absorption curve of the dynamometer from a reference setting at a speed of 80 km/h shall be verified as follows:
Испытания материалов и проверки любых цистерн, изготовленных в соответствии с официально утвержденным типом конструкции, проводятся согласно нижеследующим предписаниям.
For every tank, manufactured in conformity with the approved design, material tests and inspections shall be performed as specified below.
Записка секретариата Нижеследующим членам SС.1 представляются предложения, представленные Генеральным секретарем КОРТЕ, по осуществлению переходных мер, касающихся введения цифрового тахографа Договаривающимися сторонами ЕСТР.
Members of SC.1 will find below proposals submitted by the Secretary-General of CORTE on the implementation of transitional measures concerning the introduction of the digital tachograph by Contracting Parties to the AETR.
На этом же заседании в соответствии с порядком организации работы сессии, изложенным в документе TD/B/48/1, Совет учредил два сессионных комитета для рассмотрения и представления докладов по нижеследующим пунктам своей повестки дня:
At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/48/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows:
На этом же заседании в соответствии с порядком организации работы сессии, изложенным в документе TD/B/47/1, Совет учредил два сессионных комитета для рассмотрения и представления докладов по нижеследующим пунктам своей повестки дня.
At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/47/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung