Sentence examples of "низкой процентной ставке" in Russian

<>
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке. Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Кредитное мошенничество. Такие мошенники отправляют сообщения или размещают публикации, предлагая кредиты по низкой процентной ставке за небольшой аванс. Loan scams: Loan scammers send messages and leave posts offering instant loans at a low interest rate for a small advance fee.
Длительная загадка низких процентных ставок The Long Mystery of Low Interest Rates
Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе. A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Low interest rates did not cause the bubbles.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices?
Итак, низкие процентные ставки являются шансом, который нельзя упускать. So low interest rates are an opportunity that should not be missed.
Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. Another possible explanation of low interest rates is financial repression.
Действительно ли низкие процентные ставки могут компенсировать рост долгового бремени? Can low interest rates really compensate for rising debt burdens?
Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему: несоответствие ликвидности. Moreover, low interest rates have created a new problem: liquidity mismatch.
Низкие процентные ставки могут посеять семена финансовых взлетов и падений. Low interest rates can sow the seeds of financial booms and busts.
А страны-получатели должны были бы выплачивать МВФ очень низкую процентную ставку: Recipient countries would have to pay the IMF a very low interest rate:
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.
Очень низкие процентные ставки будут, скорее всего, сохраняться, как минимум, до конца десятилетия. Instead, very low interest rates will likely persist at least until the end of the decade.
Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам. Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
ЕЦБ уже дал Европе длительный период валютной стабильности при рекордно низких процентных ставках. The ECB has done all it can for growth by giving Europe a prolonged period of monetary stability at record low interest rates.
Благодаря этому, тревоги по поводу ненормально низких процентных ставок быстро станут уделом прошлого. With that, concerns about abnormally low interest rates would be a thing of the past.
Да, действительно, в условиях крайне низких процентных ставок проводить монетарную политику становится сложно. It is true that, in an environment of very low interest rates, the conduct of monetary policy becomes difficult.
Например, теория «векового застоя» утверждает, что низкие процентные ставки составляют всю истинную историю ситуации. For example, the “secular stagnation" theory claims that low interest rates tell the true story.
В этом случае совершенно возможно иметь очень низкие процентные ставки наряду с сильным ростом. In this case, it is entirely possible to have very low interest rates co-exist with strong growth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.