Beispiele für die Verwendung von "никелем" im Russischen
Übersetzungen:
alle134
nickel134
Эта цель будет определять усилия, предпринимаемые в связи с кадмием, свинцом и ртутью (Hg), а также усилия, осуществляемые в связи с другими заслуживающими внимания тяжелыми металлами (мышьяком, хромом, медью, никелем и т.д.).
This goal will guide efforts relating to cadmium, lead and mercury (Hg) as well as efforts directed towards other heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, etc.) which deserve attention.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel.
В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель.
Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities.
тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
" Норильский никель " (2005), информация взята в июне 2005 года.
Norilsk Nickel (2005), Retrieved in June 2005.
Дополнительная отчетность охватывает мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
Additional reporting covers arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы.
Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market.
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк) и их соединения.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу.
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur.
И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо.
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron.
"Ты иди сюда, бой, и поруби этот шифоньер, и я дам тебе никель".
You come in here, boy, and bust up this chifforobe, and I'll give you a nickel.
Была также собрана информация о других металлах (мышьяк, хром, медь, никель и цинк).
Information on additional metals (arsenic, chromium, copper, nickel and zinc) was also collected.
Никелевый концентрат- импортный материал, на который приходится свыше 40 % суммарного годового производства никеля.
Nickel concentrate was external material that accounted for over 40 per cent of total annual production of nickel.
Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
Отскочили после двухдневной коррекции бумаги Норникеля (+2,9%) в результате роста цен на никель.
The outperformed also included Norilsk Nickel (+2.9%), which rebounded after a two-day correction as the nickel price moved higher.
Например, данные по никелю (Ni) сообщаются либо в %, либо в ppm, либо в ppb.
For example, nickel (Ni) is reported alternately in %, ppm and ppb.
Катализаторами гетерогенных реакций окисления могут являться такие металлы, как железо, медь, никель, ванадий и кобальт.
Heterogeneous oxidation reactions may be catalysed by metals such as iron, copper, nickel, vanadium and cobalt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung