Beispiele für die Verwendung von "ники" im Russischen
Я так понимаю вы с Ники быстро стали друзьями.
So I understand you and Nikki have become fast friends.
В 2003 году правительство Белиза создало Национальный институт культуры и истории (НИКИ) для координации деятельности по охране и поощрению культуры, исторических мест, памятников старины и произведений искусства в Белизе.
In 2003, the Government of Belize established the National Institute of Culture and History (NICH) to coordinate and exercise oversight of the protection and promotion of Belizean culture, historical sites, artefacts, and the arts.
По мнению группы по гендерной проблематике, для того, чтобы информационно-коммуникационные технологии стали мощным средством развития, необходимо, чтобы женщины активно участвовали в принятии решений, касающихся ИКТ, включая создание НИКИ и разработку прикладных программ, продуктов и услуг в области ИКТ, исходя из конкретных нужд африканских женщин.
For ICTs to be an empowering tool for development, the gender group said that it was essential for women to participate effectively in ICT decision-making processes, including NICI development and that ICT applications, products and services needed to be designed to meet the specific needs of African women.
Вместе с тем наблюдался спрос на статистические данные по применению ИКТ в домашних хозяйствах в целом, а также высокий спрос на статистические данные по применению ИКТ в предпринимательской деятельности в странах, осуществляющих стратегию развития электронных технологий или разработавших план создания национальной информационно-коммуникационной структуры (НИКИ).
However, there was a demand for household ICT statistics in general, and a high demand for business ICT statistics in countries implementing an e-strategy or having formulated a national information and communication infrastructure (NICI) plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung