Beispiele für die Verwendung von "никогда больше" im Russischen

<>
Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал. He knows that nevermore will another Chimera wait for him among the rocks.
Никогда больше такого не делай. Don't ever do that kind of thing again.
Никогда больше не трогайте эту бутылочку! Don't touch this bottle ever again!
Каждый раз мир говорит "Никогда больше". Each time the world says "never again."
Мы его никогда больше не видели. We ne 'er saw him again.
Никогда больше не допущу такой ошибки. I will never make such a mistake again.
Никогда больше не покупать себе шмотки. Never have to buy my own clothes again.
Никогда больше не сделаю такой ошибки. I will never make such a mistake again.
Он решился никогда больше её не встречать. He was determined never to meet her again.
Никогда больше не буду смотреть этот фильм. Never watch that movie again.
Никогда больше не буду с ним разговаривать. I will talk to him no more.
Никогда больше не возьму в руки книгу. I don't ever wt to see a book again.
Никогда больше не поднимай на меня руку! Don't you ever raise your hand on me!
Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться. We parted, never to see each other again.
Никогда больше не называй меня чудиком, понял? Don't ever call me "dummy" again, you hear?
Никогда больше не пытайся спасти мне жизнь. Never try to save my life again.
Всё выключится, и никогда больше не включится. It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on.
И помни, никогда больше не плыви с агрессией. And remember, never ever swim with aggression.
Никогда больше не приплетай сюда мою семью, ясно? Don't worry about my family here ever, okay?
Никогда больше не сяду ночью на подкованную лошадь. Never again will I use a shod horse for night work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.