Beispiele für die Verwendung von "нимфоманкой" im Russischen
А как ты из нимфоманки превратилась в замечательную девушку?
How did a little nympho like you turn into such a great girl?
Что эта нимфоманка отвезла своих собак и приехала доставать вас.
The nympho dumped her dogs and came to make trouble.
Она какая-то нимфоманка, у нее три ящика с одними дилдо.
She's some kind of nympho, has three drawers full of dildos.
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
Извини, что я живая женщина, а не какая-нибудь там перевозбужденная нью-йоркская нимфоманка как эти шлюшки из сериала "Все любят Реймонда".
I'm sorry I'm a real woman and not some oversexed New York nympho like those sluts on everybody loves Raymond.
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках.
Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
В 1970 году была трамвайная нимфоманка из Сан-Франциско.
In 1970, we had the cable car nymphomaniac in San Francisco.
Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона.
I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon.
Прическа, конечно, не самая модная, Но жутко умна и целуется, как нимфоманка перед казнью.
The hair, I admit, is unfashionably frizzy, but she's bright as a button and kisses like a nymphomaniac on death row.
Джеймс Бонд, а если это делает женщина, к ней относятся, так словно она нимфоманка.
James Bond, but if a woman does the same thing, she's treated like a nymphomaniac.
Обычно считается, что нимфоманке все мало и потому она спит со многими и разными.
Normally, a nymphomaniac is seen as someone who can't get enough and therefore has sex with many different people.
Из Вашего описания это, должно быть, Валерия Мессалина - жена императора Клавдия, самая известная нимфоманка в истории.
From your description, it must've been Valeria Messalina, the wife of Emperor Claudius, the most notorious nymphomaniac in history.
Я отказалась от карьеры ради него и детей, а он оставил меня ради этой мелкой нимфоманки.
I gave up my career for him and the kids, and he leaves me for this little nymphomaniac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung