Beispiele für die Verwendung von "нить накала" im Russischen
Übersetzungen:
alle96
filament96
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Нить накала должна полностью располагаться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Нить накала должна полностью находиться в рамках указанных пределов.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.
5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped.
2/Нить накала должна находиться внутри коаксиального с осью лампы накаливания цилиндра длиной 19 мм, расположенного симметрично по отношению к середине лампы.
2/The filament shall be housed in a cylinder 19 mm long co-axial with the filament lamp and placed symmetrically about the filament lamp centre.
Лампа накаливания располагается цоколем вниз при вертикальной оси отсчета, и нить накала рассматривается с конца; проекция нити накала должна располагаться полностью внутри прямоугольника высотой " а " и шириной " b ", центр которого совмещается с теоретическим центром нити накала.
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end-on, the projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height " a " and width " b ", having its centre at the theoretical position of the centre of the filament.
если заявитель указывает, что фара предназначена для работы с включением только одной нити накала/, то испытание проводится согласно этому условию, причем каждая нить накала включается последовательно 1/на время, равное половине периода, указанного в пункте 1.1;
If the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit,/the test shall be carried out in accordance with this condition, activating 1/each specified function successively for half the time specified in paragraph 1.1.,
если податель заявки указывает, что фара предназначена для работы с включением только одной нити накала 1/, то испытание проводится согласно этому условию, причем каждая нить накала включается последовательно на время, равное половине периода, указанного в пункте 1.1;
if the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit 1/at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating each specified function successively for half the time specified in paragraph 1.1.;
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил, которые сконструированы таким образом, чтобы нить накала ближнего света не включалась одновременно с какой-либо другой нитью, с которой она может быть совмещена, проставляется, на знаке официального утверждения после обозначения лампы ближнего света, наклонная черта (/);
on headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated, an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.
в случае фар, которые отвечают предписаниям настоящих Правил и сконструированы таким образом, что нить накала ближнего света не включается одновременно с какой-либо другой нитью, с которой она может быть совмещена, на знаке официального утверждения после обозначения лампы ближнего света проставляется наклонная черта (/);
on headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.
d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света.
d2 is the actual diameter of the driving-beam filament.
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps
17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света.
17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament.
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung