Beispiele für die Verwendung von "нищетой" im Russischen mit Übersetzung "poverty"

<>
Я собирался бороться с нищетой. I was going to help alleviate poverty.
Как лучше всего бороться с нищетой The Best Ways to Fight Extreme Poverty
вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу. you see a lot of poverty.
Между нищетой и низким уровнем образования существует взаимозависимость. There is an autocatalytic relationship between poverty and low education.
Выдвинуть систему здравоохранения на передний план борьбы с нищетой Putting Public Health at the Center of the Struggle against Poverty
Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой. I work in global poverty.
Война с террором тесно связана с борьбой с нищетой. "The war against terror is bound up in the war against poverty."
Однако борьба с нищетой посредством экономического роста – это долгий процесс. But reducing poverty through growth takes time.
В них экология напрямую связана с человеческим развитием - и нищетой. In these nations, the environment is linked directly to human development - and to poverty.
Музыка и техника НЕТЭЙД объединяет силы в борьбе с нищетой NETAID music and technology join forces to battle poverty
На национальном уровне мы установили взаимосвязь между нищетой и ВИЧ/СПИДом. As a nation we have identified a synergetic relationship between poverty and HIV/AIDS.
Более того, миграция исторически была наиболее эффективной мерой борьбы с нищетой. Moreover, migration has historically been the most effective measure against poverty.
В нижеприведенной вставке показаны основные взаимосвязи между нищетой и нарушением прав человека. The box below illustrates the key links between poverty and the violation of human rights.
Чего в этих данных нельзя увидеть, так это взаимосвязи между работой и нищетой. What these data fail to reveal, is the link between work and poverty.
Оптимисты останутся довольны статистикой роста среднего дохода, сократившейся нищетой и рекордно низкой безработицей; Those seeking the positive will find in the statistics concerning increased median income, reduced poverty, and record low unemployment;
Основным вопросом конференции станет следующий: "Где деньги на борьбу с нищетой и болезнями?" The conference will focus on the bottom line – where is the money to fight poverty and disease?
Несомненно, борьба с нищетой - это гораздо большее, нежели просто выделение денег на решение проблемы. Of course, poverty reduction involves more than throwing money at a problem.
И они говорят:"Я хочу бороться со всемирной нищетой, но что будет с моей карьерой? And they say, "I want to work in global poverty, but what will it mean about my career?
компонент исследований 1 призван обеспечи-вать анализ вклада промышленности в развитие и борьбу с нищетой. Research component 1 is intended to analyse the contribution of industry to development and poverty reduction.
Во-вторых, налицо недостаток ресурсов, как национальных, так и внешних, имеющихся для борьбы с нищетой. Secondly, there is a shortage of resources, both national and external, available for poverty reduction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.