Beispiele für die Verwendung von "но потом" im Russischen

<>
Но потом всё неожиданно изменилось. But then this changed suddenly.
Но потом вы теряете контроль. But then you lose control of it.
Но потом началось переселение народов. But then we moved.
Я умер, но потом вернулся. I died, but then I came back.
Но потом был Декейтер, штат Иллинойс. But then there was Decatur, illinois.
Нет, просила, но потом я передумала. No, I did, but then I thought better of it.
Но потом наступит старый империальный парадокс. But then comes the old imperial paradox.
Я хотела помочь, но потом расхотела. I was gonna help you, but then I didn't want to.
Но потом он чувствует себя лучше. But then it gets better.
Проехала под виадуком, но потом смотрите. It goes underneath the overpass, but then look.
Но потом мы замечаем необыкновенные различия. But then we see extraordinary differences.
Но потом я приехал в Сонную Лощину. But then I came to Sleepy Hollow.
Но потом она изменилась, причём довольно сильно. But then it changed, and it went on quite well.
Но потом нашлись те, кто расширил обобщение. But then some of us generalized it further.
Но потом я задумался о других вещах. But then I began to think of other things.
Я собирался, но потом ты сам объявился. I was, but then you appeared.
Но потом я понял, что просто туплю. But then I realized I was being silly.
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Но потом появляется другое Я, Я-будущее. But then there's this other self, the future self.
Но потом я получил ещё один шанс. But then I got another chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.