Beispiele für die Verwendung von "новичками" im Russischen
Übersetzungen:
alle152
newcomer57
beginner29
novice19
rookie19
recruit9
newbie5
freshman3
new player1
first timer1
neophyte1
andere Übersetzungen8
Они стравливают старожилов с новичками, молодых со старыми, чёрных с белыми.
They pit lifers against new boys, young against old, black against white.
Я думал, что полковник Рейн сказала, что больше никаких шуток над новичками.
I thought Colonel Rayne said no more hazing.
То, что с тобой только что произошло - это происходит со всеми новичками.
That thing that happened a while ago, it happens to everyone new.
Если некоторое участие с новичками сделает ее счастливой, то кто я, чтобы лишить своего заклятого врага этого маленького удовольствия в жизни?
If some pledge class participation makes her happy, then who am I to deprive my mortal enemy of that small pleasure in life?
Я не понимаю, как ты отступаешь от проблем с новичками так быстро, в то время, как держишь зло на меня так долго.
I don't understand how you can let like the state of the pledges go so quickly, yet hold a grudge against me for so long.
Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии поощряет деятельность местных школ и советов по вопросам образования на основе консультаций и семинаров, разработки типовых программ по решению проблемы издевательства над новичками и насилия в школах и поддержки системы использования в школах специалистов-консультантов.
The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is promoting the activities of the local schools and the boards of education through such activities as the provision of guidance and seminars, organizing model programmes to solve problems of bullying and violence at school, and supporting the school counselling system.
Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии поощряет деятельность местных школ и советов по вопросам образования, осуществляемую в виде консультаций и семинаров, разработки типовых программ по решению проблемы издевательства над новичками и насилия в школах, а также продолжает оказывать поддержку системе школьных советов.
The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is promoting the activities of the local schools and the boards of education through such activities as the provision of guidance and seminars, organizing model programmes to solve problems of bullying and violence at school, and supporting the school counselling system.
Так как они являются новичками в этой игре, они должны понять то, что болезненно уяснили большие корпорации - что действия в рамках закона и программы тренингов являются ключевыми понятиями для выживания бизнеса, что закон США предусматривает тюремное наказание для всех участников даже тогда, когда партнер не знал о действиях другого.
Because they’re new to this game, they must learn what the giant corporations have so painfully learned – that compliance and training programs are key to business survival; that the FCPA provides jail terms even for businesspeople who may not be aware of what their partners are doing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung