Beispiele für die Verwendung von "нового" im Russischen

<>
Интуитивно понятный интерфейс нового поколения Next-generation intuitive graphical user interface
Он не говорит ничего нового. He's giving no corroborative detail.
Ну, что нового на Риальто? What news on the Rialto?
Итак, что нового я узнала? So what did I learn?
Мы добыли нового квотербека, тренер. We got ourselves a quarterback, coach.
Строительство нового «Северного потока» усиливает напряженность. Adding Nord Stream to the bill creates more tensions.
Тогда придется вам найти нового басиста. Then you're gonna have to find someone else to play bass.
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Ты всегда можешь обучить нового гладиатора. You can always train another gladiator.
Экономическая повестка для нового правительства ЮАР An Economic Agenda for South Africa’s Next Government
Вы не сообщили мне ничего нового. Aw, you're not telling me anything I don't know.
Это неотъемлемая часть процесса начала нового предприятия. That's part of being a startup founder.
Мистер Касл, детектив Кинни, полиция Нового Орлеана. Mr. Castle, detective Kinney, Nola pd.
Строительство нового жилья также отвечает увеличению состоятельности. Housing starts are also responding to the increase in wealth.
Мы можем узнать много нового, изучая кораллы. It turns out there's a lot we can learn from coral.
Через несколько недель Франция выберет нового президента. In a few weeks, France will elect its next president.
Это проложило путь к аптекам нового поколения. This has paved the way for next-generation pharmacies.
"What’s on (Что нового по) название канала?" “What’s on channel name?”
Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии. Another Scottish referendum has become highly likely.
Не было ничего нового со времён поп-арта. There have been no movements since Pop Art.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.