Beispiele für die Verwendung von "новое" im Russischen mit Übersetzung "most recent"
Übersetzungen:
alle45592
new44293
fresh393
modern260
novel121
renewed120
most recent63
first-time5
andere Übersetzungen337
Новое на канале: чтобы рекомендовать к просмотру последний загруженный ролик.
Most recent upload: to automatically feature the most recently uploaded video
Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине.
The most recent threats are towards the new Hamas-led government in Palestine.
Тип элемента: возможные типы элементов – "Видео", "Плейлист", "Канал", "Подписка", "Связанный веб-сайт", "Интернет-магазин", "Проект по сбору средств", "Самое новое" и "Самое подходящее".
Element type: Available element types are video, playlist, channel, subscribe, associated website, merchandise, crowdfunding, "most recent upload," and "best for viewer."
Новое законодательство Конгресса делает дорогу к гражданству почти таким же трудным, как и переход через границу, и все три кандидата поддержали этот законопроект.
The most recent Congressional legislation makes the path to citizenship almost as difficult as the trip across the border, and all three candidates supported that bill.
Несмотря на гибель израильтян в результате этого последнего нападения, Израиль продолжает проявлять сдержанность и надеется, что новое палестинское руководство наконец выполнит свои обязательства и будет придерживаться политики нетерпимости в отношении терроризма.
Despite the toll in Israeli lives claimed by this most recent attack, Israel continues to exercise restraint and hopes that the new Palestinian leadership will finally meet its obligations and adopt a policy of zero tolerance for terrorism.
Новое содержание включает раздел «Последние новости», в котором содержится информация о самых последних изменениях в работе Комитета, и разделы, содержащие информацию о процедурах включения в перечень, исключения из перечня и изъятий из санкционных мер.
New content includes the “Latest news” section, which features information on the most recent developments in the Committee's work, and sections providing information on the procedures related to listing, de-listing and exemptions to sanctions measures.
Скачайте новейшую версию приложения Instagram.
Download the most recent version of the Instagram app.
Узнайте, как посмотреть Новейшее в Ленте новостей.
Learn how to view stories on your News Feed in most recent order.
Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные приложением.
You can see the most recent app events logged by your app.
Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения.
Open the most recent version to recover your latest changes.
Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением.
You can review the most recent app events logged by your app.
Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта.
I'd just like to show a clip from a most recent project.
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal.
Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением или сайтом.
You can see the most recent app events logged by your app.
Новейшее: новости от друзей, Страниц и групп в порядке их публикации.
Most Recent: Shows stories from friends, Pages and groups in the order that they were posted
Последний саммит ЕС по вопросам занятости не принес хороших новых идей.
The EU’s most recent jobs summit did not provide much in the way of new ideas.
В чем разница между настройками «Популярные новости» и «Новейшее» в Ленте новостей?
What's the difference between top stories and most recent stories on News Feed?
Он обращается к FB.getLoginStatus(), чтобы получить новейшие данные о состоянии входа.
It calls FB.getLoginStatus() to get the most recent login state.
Вкладка «Хроника»: в этой вкладке отображаются новейшие публикации из Хроники вашей Страницы Facebook.
Timeline Tab: Will show the most recent posts of your Facebook Page timeline.
Если вы не используете рейтинг комментариев, первыми на вашей Странице будут показываться новейшие комментарии.
If you don't allow comment ranking, your Page will display the most recent comments first.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung