Beispiele für die Verwendung von "новой" im Russischen

<>
Пришло время для новой попытки. So it is time to try again.
Установите флажок С новой страницы. Select the Page break before check box.
Я подключаю его по новой. I'm bringing her back online.
Создание новой структуры дополнительного правила Create an advanced rule structure
Эти битвы - лишь начало новой войны. Those battles are just the beginning of this war.
Создание новой очереди задач. [AX 2012] Create a work item queue [AX 2012]
Надежды, связанные с новой конституцией Ирака The Promise of Iraq’s Constitution
Торговые данные Новой Зеландии в четверг NZ trade data on Thursday
CPI Новой Зеландии не создал впечатления NZ’s CPI fails to impress
Идея создания новой Кремниевой долины интересна. It’s an interesting idea to create a Silicon Valley.
Розничные продажи в Новой Зеландии превзошли ожидания. NZ retail sales beat estimates
Эти усилия должны быть продолжены новой Администрацией. These efforts should be continued by the incoming administration.
Дождитесь появления объявления о выпуске новой сборки. Wait for the next build announcement.
И я хочу попросить вас о новой услуге. And now I'd like to ask another favour.
Статью 92 можно изложить в следующей новой редакции: Article 92 should be worded as follows:
Как начать работу с новой консолью Xbox One. Learn what to do when you first take your Xbox One console out of the box.
Для Джеймса Болдуина, например, новой родиной стала Франция. James Baldwin, for example, found a home in France.
Opera beta: протестируйте функции, запланированные для новой версии Opera beta: Preview the features planned for the final version
Ты ничего не сказала о новой расстановке мебели. You haven't said anything about my furniture arrangement.
И это приводит к совершенно новой системе ценностей. And it leads to just a completely different value system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.