Beispiele für die Verwendung von "нога" im Russischen mit Übersetzung "foot"
Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
The foot was severed between the tarsus and the metatarsus.
Футболка Чарли Браун, эмм, глазик с ресничками, нога.
Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
Именно поэтому в Индии была разработана "нога Джапур".
And that is how Jaipur Foot was created in India.
Когда я упал, моя нога попала прямо в туфель.
When I fell, my foot went like that, right into the shoe.
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep.
Одна твоя нога в том баре и мы больше не друзья.
You set one foot inside that bar and we're through.
А-57 преследую нога в ногу в восточном направлении следуя к Вестерну!
A-57 in foot pursuit eastbound towards Western!
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста.
Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Ну, основываясь на состоянии тканей, нога пробыла в воде не больше 24 часов.
Well, based on the condition of the tissue, the foot was in the water for less than 24 hours.
Помимо воли, твоя нога начинает рыхлить песок, глаза начинают блуждать, ты беспрерывно сплетаешь и расплетаешь пальцы.
In spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, you let your eyes wander, you are continually crossing and uncrossing your fingers.
И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух.
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
Что ж, можешь добавить магазин "Узловая Джерри" в список магазинов поездов, куда больше не ступит нога Шелдона Купера.
Well, you can add Jerry's Junction to the list of train stores Sheldon Cooper will never set foot in again.
Пишут, что они потеряли связь друг с другом, а у одного застряла нога под камнем, и он там пять дней проторчал.
They said they got separated and one of them had his foot stuck under a rock for like, five days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung