Beispiele für die Verwendung von "ножен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 sheath10 scabbard7 andere Übersetzungen6
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Не так, вытащи из ножен. Draw it from its scabbard.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен. The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
С гербом и двойным (полным) креплением ножен. With a crest and two scabbard mounts.
Возьми этот танто и вытащи его из ножен. Take up that tanto and remove it from its scabbard.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Вы хотите, чтобы я принес вам ножны? You want me to bring you the scabbard?
Хорошие мечи хранятся в своих ножнах. The best sword is kept in its sheath.
Как думаешь, почему я пытался украсть те ножны? Why do you think I tried to take that scabbard?
Лучшая шашка - та, что остается в ножнах. The best sabres stay in their sheaths.
Знаете, чего я не понимаю, зачем красть ещё и ножны? You know, one thing I don't understand, why steal the scabbard as well?
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах. A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
Однако вложив меч в ножны, я осознал, что ни на что другое не годен. However, after I sheathe my sword to its scabbard, I realize I can do nothing.
В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна. In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется. And axes are to be kept in the sheath when not in use.
Стремление обзавестись противоракетным " щитом " и одновременно демонтировать " ножны ", в которых хранится ядерный " меч ", крайне опасно. The desire to acquire an anti-missile “shield” while dismantling the “sheath” where the nuclear “sword” is kept is extremely dangerous.
Я вынимаю меч из ножен. I draw my sword.
И, господа, почему бы вам не вынуть мечи из ножен? And, gentlemen, why don't you take out your sidearms?
Извлекая его из ножен, я буду вспоминать, как срубили голову Неду Старку. Every time I use it, it'll be like cutting off Ned Stark's head all over again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.