Beispiele für die Verwendung von "номер дела" im Russischen
А на обратной стороне напиши номер дела, для которого мы их затребовали, чтобы мы могли добавить всех этих девушек в нашу базу данных.
And on the back, write the case number for which they were requested so that we can add all those girls to our database.
АИПЗ, так же, как и другие источники, утверждает, что такую информацию получить невозможно, если отсутствуют сведения о тюрьме, суде или о номере дела.
AIPP, as well as other sources, maintain that such information is not possible to get if the prison, the court or the case numbers is not known.
Вместе с тем, согласно посольству, автор может по доверенности получить копию судебного решения, если таковое существует, или по крайней мере информацию о названии суда и номере дела.
However, the author should, according to the Embassy, by proxy be able to obtain a copy of the judgement if it exists, or at least obtain the name of the court and the case number.
Поиск резюме может производиться с помощью базы данных, доступ к которой может быть получен через веб-сайт ЮНСИТРАЛ, по всем имеющимся идентификаторам: стране, законодательному тексту, номеру дела в системе ППТЮ, номеру выпуска ППТЮ, дате вынесения решения или по нескольким таким идентификаторам.
The abstracts are searchable on the database available through the UNCITRAL website by reference to all key identifying features, i.e. country, legislative text, CLOUT case number, CLOUT issue number, decision date or a combination of any of these.
Поиск резюме может производиться по базе данных, доступ к которой может быть получен через веб-сайт ЮНСИТРАЛ; он может осуществляться по любым ключевым идентификационным показателям: стране, законодательному тексту, номеру дела в системе ППТЮ, номеру выпуска ППТЮ, дате вынесения решения или по сочетанию любых этих показателей.
The abstracts are searchable on the database available through the UNCITRAL web-site by reference to all key identifying features, i.e. country, legislative text, CLOUT case number, CLOUT issue number, decision date or a combination of any of these.
Номер дела: ED/02/52, определение № 048; статья 77 Закона о равенстве в области занятости 1998 года.
Case reference: ED/02/52 Determination No. 048; section 77 of the Employment Equality Act 1998.
Номер его дела на теле Джейн, и я решила в нём покопаться, но там многое вымарано.
His case number is on Jane's body, and I've been digging through his file, but it's pretty redacted.
Если вы помните регистрационный номер, мы будем в курсе дела, если машину угнали.
If you have the registration number, we'll keep an eye out in case it's been stolen.
Я хотела узнать точный номер судейского участка и подробности дела.
I wanted to make sure about the court district number and details.
Ну, суть дела в том, что твой отдел в настоящий момент номер четыре из пяти отделов, за которыми я отвечаю, и.
Well, the fact of the matter is that your branch is currently number four of the five branches that I oversee.
При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
It seems that our dispatch department used the wrong product number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung