Beispiele für die Verwendung von "номер лота" im Russischen

<>
Номер производственного заказа или номер лота проводки производственного заказа. Production order number or a lot number of a production order transaction.
Номер заказа контроля качества или номер лота проводки заказа контроля качества. Quality-order number or a lot number of a quality-order transaction.
В поле Номер партии поставщика введите указываемый поставщиком номер лота или партии. In the Vendor batch number field, enter the batch or lot number that is specified by the vendor.
Код клиента, номер заказа на продажу или номер лота проводки заказа на продажу. Customer account number, sales order number, or a lot number of a sales order transaction.
Код поставщика, номер заказа на покупку или номер лота проводки заказа на покупку. Vendor account number, purchase order number, or a lot number of a purchase order transaction.
Обе строки будут иметь одинаковый номер лота. Both lines will have the same lot ID.
В поле Номер возвращенного лота отображается номер лота. The Return lot ID field displays a lot ID.
Номер лота берется из исходного заказа на продажу номенклатуры, проданной клиенту. This lot ID is taken from the original sales order of the item that was sold to the customer.
Системная переменная типов Номер лота, Код номенклатуры, Конфигурация и Количество могут быть полезны для перемещения данных из строки заказа или строки предложения в текущую конфигурацию номенклатуры. System variable of the Lot ID, Item number, Configuration, and Quantity types are useful for transferring information from the order line or the quotation line to the current item configuration.
Номер лота Lot ID
Однако если используется поле Номер возвращенного лота, стоимость возвращенных продуктов рассчитывается с учетом стоимости, указанной в накладной при исходной продаже клиенту. However, if you use the Return lot ID field, the cost of the returned products is calculated by using the cost on the invoice of the original sale to the customer.
Если для указания себестоимости возврата используется поле Номер возвращенного лота в строке заказа на возврат, используется стоимость в строке заказа на возврат. When you use the Return lot ID field on a return order line to specify the return cost price, the cost on the return order line is used.
Для этого используется поле Номер возвращенного лота на экспресс-вкладке Детали строки в форме Заказ на продажу. You can do this by using the Return lot ID field on the Line details FastTab in the Sales order form.
На экспресс-вкладке Детали строки на вкладке Разное в поле Номер возвращенного лота отображается значение из строки исходной продажи. On the Line details FastTab, on the General tab, the Return lot ID field displays the value from the original sales line.
Когда оборот превышает 3000 лотов за месяц, среднее вознаграждение будет составлять $18,25 с 1 лота (до 75% от спреда). If trading volume is more than 3,000 lots a month, an average commission is $18.25 for 1 lot (up to 75% of spread).
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
В 14:15 ч. нефть (#QM) демонстрирует стремление к восходящему движению. Принимаем решение о покупке 0.5 лота стандартного контракта (1 лот = 500 баррелей нефти) по цене 137.55 USD за баррель. At 14:15 we purchase 0.5 Lots of Light Sweet Crude Oil (#QM) at the price of 137.55 USD for one barrel (1 Lot equals 500 barrels of oil).
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Достаточно выбрать торговый инструмент, с которым вы работаете, размер лота, кредитного плеча и валюту. All you have to do is to choose the trading instrument, which you’re working with, the size of the lot, level value and the currency pair.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.