Ejemplos del uso de "номер партий" en ruso

<>
Traducciones: todos31 batch number25 lot number6
Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам. When you want to manually allocate batch numbers to products.
Общее количество, типы и номера партий уничтоженных противопехотных мин. The total number, type and lot numbers of anti-personnel mines destroyed.
Также можно вручную распределить номера партий продуктам. You can also manually allocate batch numbers to products.
о всех кассетных боеприпасах, включая разрывные суббоеприпасы, о которых идет речь в пункте 1 статьи 3 настоящей Конвенции, с разбивкой по типу и количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий боеприпасов каждого типа; The total of all cluster munitions, including explosive submunitions, referred to in paragraph 1 of Article 3 of this Convention, to include a breakdown of their type, quantity and, if possible, lot numbers of each type;
Распределение номеров партий в модуле "Управление складом" Allocate batch numbers in Warehouse management
Как отмечалось выше, Найробийский план действий призывает государства-участники, находящиеся в процессе уничтожения накопленных противопехотных мин, сообщать, как требуется статьей 7, тип, количество и, если возможно, номера партий всех накопленных противопехотных мин, находящихся в собственности или владении. As noted above, the Nairobi Action Plan calls upon States Parties in the process of destroying stockpiled anti-personnel mines to report, as required by Article 7, on the type, quantity and, if possible, lot numbers of all stockpiled anti-personnel mines owned or possessed.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
всех запасах противопехотных мин, которые ему принадлежат, или которыми оно владеет, или которые находятся под его юрисдикцией или контролем, с разбивкой по типам, количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий складированных противопехотных мин каждого типа». The total of all stockpiled anti-personnel mines owned or possessed by it, or under its jurisdiction or control, to include a breakdown of the type, quantity and, if possible, lot numbers of each type of anti-personnel mine stockpiled.
Номера партий в модуле "Управление складом" [AX 2012] Batch numbers in Warehouse management [AX 2012]
Государства-участники, сохраняющие, приобретающие или передающие кассетные боеприпасы или разрывные суббоеприпасы для целей, изложенных в пунктах 6 и 7 настоящей статьи, представляют подробный доклад, содержащий информацию о планируемом и фактическом использовании этих кассетных боеприпасов и разрывных суббоеприпасов, данные об их типе и количестве и номера партий. States Parties retaining, acquiring or transferring cluster munitions or explosive submunitions for the purposes described in paragraphs 6 and 7 of this Article shall submit a detailed report on the planned and actual use of these cluster munitions and explosive submunitions and their type, quantity and lot numbers.
Номера партий автоматически присваиваются при создании выписок по оплате. Batch numbers are automatically assigned when you generate pay statements.
типах и количествах всех противопехотных мин, уничтоженных после вступления настоящей Конвенции в силу для этого государства-участника, включая количественную разбивку по каждому типу противопехотных мин, уничтоженных в соответствии со статьями 4 и 5, а также, если это возможно, указание номеров партий противопехотных мин каждого типа- в случае их уничтожения в соответствии со статьей 4 ". The types and quantities of all anti-personnel mines destroyed after the entry into force of this Convention for that State Party, to include a breakdown of the quantity of each type of anti-personnel mine destroyed, in accordance with Articles 4 and 5, respectively, along with, if possible, the lot numbers of each type anti-personnel mine in the case of destruction in accordance with Article 4 "
Необходимо настроить номерную серию для использования при распределении номеров партий. You must set up the number sequence to use when allocating batch numbers.
Дополнительные сведения см. в разделе Номера партий в модуле "Управление складом". For more information, see Batch numbers in Warehouse management.
В этом разделе содержатся сведения о распределении номеров партий в Управление складом. This topic provides information about how to allocate batch numbers in Warehouse management.
Распределение номеров партий при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике Allocate batch numbers when you create a line that includes a product on a source document
В зависимости от требований можно распределять номера партий в ходе выполнения следующих процессов: Depending on your requirements, you can allocate batch numbers during the following processes:
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Внутрихолдинговые функции автоматизируют процесс передачи серийных номеров и номеров партий от одной компании другой. The intercompany functionality automates the push/pull of serial numbers and batch numbers from one company to another.
Чтобы настроить группу номеров, которая требует, чтобы работники назначали номера партий вручную, выполните следующие действия. To set up a number group that requires workers to assign batch numbers manually, follow these steps:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.