Beispiele für die Verwendung von "нормативная лексика" im Russischen
Нецензурная лексика, включая слова, буквы в которых заменены звездочкой или другими символами
Profane language, including profanity that is partially obscured by asterisks or symbols
Открытость, прагматизм, благоприятный инвестиционный климат, нормативная конвергенция, партнерство между государственным и частным секторами, финансовая помощь европейских фондов и постоянная поддержка со стороны властей — это путь к успеху.
Openness, pragmatism, an enabling investment climate, regulatory convergence, public-private partnerships, financial assistance from European funds, and sustained government support will be the keys to success.
Юридическая и нормативная база, применимая к любому банку или лицу, хранящему денежные средства вне ЕЭЗ, отличается от базы Соединенного Королевства.
The legal and regulatory regime applying to any bank or person that holds your money outside the EEA will be different from that of the United Kingdom.
С учетом того, что Учредительное собрание должно было заручить представительство их интересов, была разработана комплексная нормативная система.
Given that the elections to the Constituent Assembly needed to ensure their representation, a complex system of quotas was devised.
В объявлениях не должна использоваться оскорбительная, грубая, неприличная, непристойная, клеветническая или запрещенная лексика.
Language used in an ad may not be offensive, profane, vulgar, libelous, slanderous or unlawful.
Японская нормативная среда должна приблизиться к промышленной политике прочих развитых стран.
Japan's regulatory environment must converge toward the industrial policies of other advanced nations.
Юридическая, нормативная и социальная дискриминация женщин во многих странах до сих пор мешает им искать оплачиваемую работу в официальном секторе экономики.
Legal, regulatory, and social discrimination against women in many countries still prevents them from seeking paid work in the formal sector.
В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания.
Programme contains strong language from the start, adult themes and scenes of a sexual nature.
Нормативная поддержка предпринимательства и предприятий малого и среднего бизнеса остается одним из самых слабо используемых инструментов раскрытия креативности, стимулирования экономического роста и создания новых рабочих мест.
Regulatory support for entrepreneurship and small and medium-size enterprises remains one of the most underused means of unleashing creativity, enhancing growth, and generating employment.
Чтобы пояснить их добровольную смерть, нам необходима новая лексика системного уровня.
To explain why they voluntarily die, we would need a new system-level vocabulary.
Налоговая и нормативная база Индии в целом рассматриваются как недружественные для бизнеса; но прежние успехи Моди в правительстве показывают, что он чувствителен к этой проблеме и будет в состоянии значительно улучшить положение дел.
India’s tax and regulatory regime is widely regarded as unfriendly to business; but Modi’s track record in government suggests that he is sensitive to this problem and will be able to make significant improvements.
Дополнительные сведения см. в статьях Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис и Предложение HAVING.
For more information, see the articles Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax and HAVING Clause.
Очевидно, что ключевые особенности Силиконовой долины, которые стимулируют инновации и предпринимательство – плотная концентрация человеческого таланта, соревновательный дух, легкий доступ к капиталу и поддерживающая нормативная среда – могут быть воспроизведены и адаптированы к обширному набору различных контекстов.
Clearly, the key features of Silicon Valley that foster innovation and entrepreneurship – a dense concentration of human talent, a competitive spirit, easy access to capital, and a supportive regulatory environment – can be replicated in and adapted to a wide variety of contexts.
Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис
Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax
До сих пор нормативная неопределенность серьезно не затрагивала развивающиеся страны и экономические затраты на Глобальном юге были минимальны.
So far, regulatory ambiguity has not severely affected developing countries, and the economic costs to the global South have been minimal.
Общие сведения о языке SQL для Access см. в статье Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис.
For an overview of Access SQL, see the article Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax.
Обязанности по пункту 7 постановляющей части резолюции 1540 Совета Безопасности: признает, что некоторым государствам может потребоваться содействие в выполнении положений настоящей резолюции на их территории, и предлагает государствам, располагающим такими возможностями, оказывать надлежащее содействие в ответ на конкретные запросы от государств, в которых отсутствует правовая и нормативная инфраструктура, опыт и/или ресурсы для выполнения вышеупомянутых положений.
Obligations under operative paragraph 7 of Security Council Resolution 1540: Recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories and invites States in a position to do so to offer assistance as appropriate in response to specific requests to the States lacking the legal and regulatory infra-structure, implementation experience and/or resources for fulfilling the above provisions;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung